-
1 liquori
-
2 liquori
сущ. -
3 liquori
-
4 distilleria di liquori
Dictionnaire polytechnique italo-russe > distilleria di liquori
-
5 industria dei liquori
Dictionnaire polytechnique italo-russe > industria dei liquori
-
6 ликёроводочные изделия
liquori m plDictionnaire technique russo-italien > ликёроводочные изделия
-
7 liquore
m liqueur* * *liquore s.m.1 liqueur; pl. (superalcolici) spirits (pl.), liquor [U]: commerciante di liquori, dealer in spirits; tassa sui liquori, tax on spirits; beve sempre un liquore e fuma un sigaro la sera dopo cena, he always drinks a liqueur and smokes a cigar after dinner in the evenings; il dottore gli ha proibito i liquori, the doctor told him to give up drinking spirits; gli piacciono i liquori, he is fond of strong drink2 (sostanza liquida) liquid, liquor.* * *[li'kwore]sostantivo maschile strong drink; (dolce o digestivo) liqueur* * *liquore/li'kwore/sostantivo m.strong drink; (dolce o digestivo) liqueur; vini e -i wines and spirits. -
8 liquor
['lɪkə(r)]nome bevanda f. alcolica, alcolici m.pl.* * *['likə](strong alcoholic drink.) liquore, bevanda alcolica* * *liquor /ˈlɪkə(r)/n. [u]1 liquido; sostanza liquida● to be in liquor (o to be the worse for liquor), essere ubriaco □ (tecn.) spirituous liquors, bevande alcoliche.(to) liquor /ˈlɪkə(r)/A v. t.B v. i.* * *['lɪkə(r)]nome bevanda f. alcolica, alcolici m.pl. -
9 ♦ spirit
♦ spirit /ˈspɪrɪt/n.1 [uc] spirito; anima: the Holy Spirit, lo Spirito Santo; ( Bibbia) The spirit is willing but the flesh is weak, lo spirito è forte ma la carne è debole; I'll be with you in spirit if not in body, sarò con voi in ispirito se non fisicamente; choice spirits, spiriti eletti; the poor in spirit, i poveri di spirito; one of the leading spirits of the French Revolution, uno degli spiriti animatori della Rivoluzione francese; kindred spirits, anime gemelle2 spirito; spettro; fantasma: the abode of spirits, la dimora degli spiriti; il regno delle ombre; to raise a spirit, evocare uno spirito; an evil spirit, uno spirito maligno3 [u] spirito; ardore; forza d'animo; vigore; brio: Show a little spirit!, mostra un po' di forza d'animo!; fatti coraggio!; to break sb. 's spirit, fiaccare lo spirito di q.; fighting spirit, spirito combattivo4 (pl.) condizione di spirito; stato d'animo; umore; morale: to keep up one's spirits, tenersi su di morale; non perdersi d'animo; to be in high spirits, essere su di morale; essere di buonumore (o pieno d'entusiasmo); to be in low spirits (o to be out of spirits) essere giù di morale; essere abbattuto (o depresso); to raise sb. 's spirits, confortare q.; incoraggiare q.; to lift (o to revive) sb. 's spirits, sollevare (o tirare su) il morale a q.6 [u] spirito; significato; intendimento; essenza; sostanza: the spirit of the law, lo spirito della legge; the spirit of the times, lo spirito del tempo● (chim.) spirit blue, blu di anilina □ spirit lamp, lampada a spirito □ (edil., ecc.) spirit level, livella a bolla d'aria □ spirits of ammonia, ammoniaca ( in soluzione) □ spirits of camphor, olio essenziale (o essenza) di canfora □ (econ.) spirit of enterprise, spirito d'impresa; intraprendenza □ spirits of hartshorn, ammoniaca liquida □ spirits of salt, acido cloridrico □ spirits of turpentine, essenza di trementina; acquaragia □ spirit paint, vernice a spirito □ spirit rapper, evocatore di spiriti; spiritista □ ( occultismo) spirit rapping, tiptologia; il dare colpi ( del tavolino a tre gambe); spiritismo □ spirit stove, fornello a spirito □ the spirit trade, il commercio dei liquori □ spirit varnish = spirit paint ► sopra □ to recover one's spirits, rianimarsi; riprendere coraggio □ to take st. in the wrong spirit, prendere qc. in mala parte.(to) spirit /ˈspɪrɪt/v. t. ( di solito to spirit up)1 animare; incoraggiare; spronare; incitare2 rallegrare; rianimare; ravvivare● to spirit off (o away), far sparire (come) per incanto; rapire; trafugare; portare via all'insaputa di tutti. -
10 mescolare
"to mix;Vermischen;misturar"* * *mixinsalata tosscaffè stir* * *mescolare v.tr.1 to mix; (tè, caffè, liquori, tabacco) to blend: mescolare latte e miele, to mix milk and honey; mescolare lo zucchero alla, con la farina, to mix sugar with flour; mescolare diversi tipi di caffè, to blend different kinds of coffee2 (chim.) to compound3 (fig.) (confondere) to confuse, to muddle (up): mescolare il sacro col profano, to muddle the sacred and the profane4 (rimestare) to stir: mescola bene il caffè, give the coffee a good stir (o stir the coffee well); devo mescolare la crema?, shall I stir the custard?5 (mettere in disordine) to muddle (up), to jumble (up); (le carte) to shuffle: mescolare i coltelli con i cucchiai, to jumble (up) the knives with the spoons.1 to mix; (di tè, caffè, liquori, tabacco) to blend: l'acqua si mescola col vino, water mixes with wine; questi tipi di tabacco si mescolano bene, these kinds of tobacco blend well2 (finire insieme disordinatamente) to get* mixed, to get* jumbled up, to get* into a muddle; (associarsi) to mingle: i fogli si sono mescolati, the sheets have got mixed up; si mescola a ogni categoria di persone, he is a good mixer; mescolare con la folla, to mingle with (o in) the crowd3 (fig. non com.) (impicciarsi) to interfere (with sthg.): non mescolatevi in ciò che non vi riguarda, do not interfere with what doesn't concern you.* * *[mesko'lare]1. vt(gen) Culin to mix, (col cucchiaio) to stir, (vini, colori) to blend, (mettere in disordine: fogli, schede) to mix up, muddle up, (carte) to shuffle2. vr (mescolarsi)3. vip (mescolarsi)* * *[mesko'lare] 1.verbo transitivo1) (amalgamare) to mix, to blend [colori, ingredienti]2) (rimestare) to stir [caffè, minestra]; to toss [ insalata]3) fig. (accostare) to blend, to mix, to mingle4) (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up) [fogli, lettere]; (mischiare) to shuffle [ carte da gioco]2.verbo pronominale mescolarsi2) (confondersi) to mingle ( con with), to get* mixed up ( con in, with)* * *mescolare/mesko'lare/ [1]1 (amalgamare) to mix, to blend [colori, ingredienti]2 (rimestare) to stir [caffè, minestra]; to toss [ insalata]3 fig. (accostare) to blend, to mix, to mingle4 (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up) [fogli, lettere]; (mischiare) to shuffle [ carte da gioco]II mescolarsi verbo pronominale2 (confondersi) to mingle ( con with), to get* mixed up ( con in, with); - rsi tra la folla to mingle with the crowd. -
11 rum
[rʌm]nome rum m.* * *(a type of alcoholic drink, a spirit made from sugar cane: a bottle of rum.) rum* * *I [rʌm] n(drink) rum m invII [rʌm] adj* * *rum (1) /rʌm/n. [u]● rum-runner, contrabbandiere di liquori; nave per il contrabbando di liquori.rum (2) /rʌm/a. (fam. antiq. o dial.)bizzarro; strambo: a rum customer, un tipo strambo; un originale; a rum business, una strana faccenda● to have a rum time, passarsela male.* * *[rʌm]nome rum m. -
12 spirit
I 1. ['spɪrɪt]1) (of law, game, era) spirito m., essenza f.2) (mood, attitude) spirito m.in the right, wrong spirit — con lo spirito giusto, sbagliato
that's the spirit! — colloq. questo è lo spirito giusto!
3) (courage, determination) coraggio m., animo m., vigore m.to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
with spirit — [ play] energicamente; [ defend] tenacemente
4) (soul) spirito m. (anche relig.)5) (supernatural being) spirito m., folletto m.6) (drink) superalcolico m.wines and spirits — comm. vini e liquori
7) chim. farm. spirito m., alcol m. etilico2.to be in good, poor spirits — essere di buon, cattivo umore
to raise sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn.
3.my spirits rose, sank — mi incoraggiai, mi scoraggiai
modificatore [lamp, stove] a spiritoII ['spɪrɪt]to spirit sth., sb. away — fare scomparire qcs., qcn.
to spirit sth. in, out — introdurre, portare via qcs. in gran segreto
* * *['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) spirito2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) spirito; degli spiriti3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) coraggio, (forza d'animo)•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level* * *I 1. ['spɪrɪt]1) (of law, game, era) spirito m., essenza f.2) (mood, attitude) spirito m.in the right, wrong spirit — con lo spirito giusto, sbagliato
that's the spirit! — colloq. questo è lo spirito giusto!
3) (courage, determination) coraggio m., animo m., vigore m.to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
with spirit — [ play] energicamente; [ defend] tenacemente
4) (soul) spirito m. (anche relig.)5) (supernatural being) spirito m., folletto m.6) (drink) superalcolico m.wines and spirits — comm. vini e liquori
7) chim. farm. spirito m., alcol m. etilico2.to be in good, poor spirits — essere di buon, cattivo umore
to raise sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn.
3.my spirits rose, sank — mi incoraggiai, mi scoraggiai
modificatore [lamp, stove] a spiritoII ['spɪrɪt]to spirit sth., sb. away — fare scomparire qcs., qcn.
to spirit sth. in, out — introdurre, portare via qcs. in gran segreto
-
13 liquorista
-
14 ликёрно-водочная промышленность
industria dei liquori [delle bevande alcooliche]Dictionnaire technique russo-italien > ликёрно-водочная промышленность
-
15 ликёроводочный завод
distilleria f di liquori -
16 ликёроводочные изделия
Universale dizionario russo-italiano > ликёроводочные изделия
-
17 магазин
1) ( торговое предприятие) negozio м.винный магазин — negozio di vini e liquori, bottiglieria ж.
магазин игрушек — negozio di giocattoli, giocheria ж.
книжный магазин — libreria ж.
ювелирный магазин — gioielleria ж., oreficeria ж.
2) (в аппарате, оружии и т.п.) caricatore м., cassetta ж.* * *м.1) negozioпродуктовый магази́н — negozio di generi alimentari
универсальный магази́н — grandi magazzini
2) уст. ( склад) magazzino m, emporio m3) спец. serbatoio, caricatore* * *n1) gener. bottega, canova, negozio2) milit. caricatore3) eng. magazzino (в машине, приборе), cassetta4) econ. bottega (маленький), magazzino di vendita, spaccio, unita di vendita5) fin. esercizio, botteghino6) dat.proc. (ЦВК) Pila -
18 contrabbando
m contraband* * *contrabbando s.m. smuggling, contraband: fare del contrabbando, to smuggle (o to run); mettere un freno al contrabbando di armi, to put a check (o a brake) on arms smuggling; contrabbando di liquori, bootlegging; contrabbando di valuta, currency smuggling; contrabbando di stupefacenti, drug smuggling // di contrabbando, illegally (o clandestinely); esportare di contrabbando, to smuggle out; importare, introdurre di contrabbando, to smuggle in; merce di contrabbando, contraband (o smuggled) goods // fare qlco. di contrabbando, to do sthg. on the Q.T. (o on the sly).* * *[kontrab'bando]sostantivo maschile (attività) smuggling, contrabanddi contrabbando — [sigarette, merci] smuggled
* * *contrabbando/kontrab'bando/sostantivo m.(attività) smuggling, contraband; contrabbando d'armi gunrunning; di contrabbando [ sigarette, merci] smuggled. -
19 mescita
mescita s.f.1 (il mescere) pouring (out) // banco di mescita, bar2 (bottega in cui si servono al banco vini e liquori) wine shop; tavern; bar.* * *['meʃʃita]sostantivo femminile (locale) wine shop* * *mescita/'me∫∫ita/sostantivo f.(locale) wine shop. -
20 stordire
stun* * *stordire v.tr.1 ( con un colpo) to stun, to daze: il poliziotto lo stordì con un colpo alla testa, the policeman stunned (o dazed) him with a blow on the head2 (di vino, liquori) to befuddle3 ( di rumore) ( assordare) to deafen; ( innervosire) to drive* crazy: rumore che stordisce, deafening noise; quel bambino mi stordisce, that child is driving me crazy; abbassa il volume, la televisione mi sta stordendo, turn the TV down, it's deafening me4 (fig.) ( sbalordire) to stun, to stupefy: la notizia l'aveva stordito, the news had stupefied (o stunned) him.◘ stordirsi v.rifl. to dull one's senses: cercava di stordire col bere, he tried to dull his senses with drink.* * *[stor'dire]1. vt(sogg : colpo, notizia, droga) to stun, daze2. vr (stordirsi)stordirsi col bere — to dull one's senses with drink, drink o.s. stupid
* * *[stor'dire] 1.verbo transitivo1) (intontire) [ colpo] to stun, to daze; [ rumore] to deafen; [alcol, droga] to knock out2.verbo pronominale stordirsi- rsi con l'alcol — to drink oneself silly o stupid
* * *stordire/stor'dire/ [102]1 (intontire) [ colpo] to stun, to daze; [ rumore] to deafen; [alcol, droga] to knock out; mi stordisci con le tue chiacchiere your constant chatter is making my head spin; un profumo che stordisce a heady perfumeII stordirsi verbo pronominale- rsi con l'alcol to drink oneself silly o stupid.
См. также в других словарях:
Marty Liquori — Medal record Men s Athletics Competitor for the United States Pan American Games Gold … Wikipedia
Aguardiente — Este artículo o sección sobre gastronomía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 8 de marzo de 2011. También puedes… … Wikipedia Español
Dream Mile — The Dream Mile was a match race between Jim Ryun and Marty Liquori on May 16, 1971. The event took place at the Martin Luther King International Freedom Games at Franklin Field in Philadelphia, Pennsylvania. Bob Hersh of Track Field News wrote,… … Wikipedia
National Distance Running Hall of Fame — The National Distance Running Hall of Fame was established on July 11, 1998, to honor those who have contributed to the sport of distance running. Many of those who are inducted have achieved great success as runners, but some members are… … Wikipedia
List of people from Gainesville, Florida — Celebrities that live or have lived in Gainesville, Florida include: Individuals Musicians* Aslyn, singer/songwriter [cite web |url=http://www.cbsnews.com/stories/2005/06/10/earlyshow/saturday/secondcup/main700945.shtml |title=Aslyn s Lemon Love… … Wikipedia
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Бег на 1500 м (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метров … Википедия
Jim Ryun — This article is about the athlete and congressman from Kansas. For people with a similar name, see Jim Ryan (disambiguation). Jim Ryun Member of the U.S. House of Representatives from Kansas s 2nd district … Wikipedia
Steve Cram — in 2008 Personal information Born 14 October 1960 (1960 10 14) (age 51) Jarrow, Tyneside, England, United Kingdom … Wikipedia
Noureddine Morceli — Medal record Men s athletics Competitor for Algeria Olympic Games Gold … Wikipedia
David Moorcroft — at Coventry walk of fame unveiling 16 May 2008 Born 10 April 1953 (1953 04 10) (age 58) Coventry, England … Wikipedia
Millrose Games — The Millrose Games is an annual indoor athletics meet (track and field) held on the first Friday in February in New York City. They will be held at the Armory in Washington Heights in 2012, after having taken place in Madison Square Garden from… … Wikipedia